2017

Julgransplundring

Julgransplundring 2017

Fredagen den 3 februari inföll den märkliga begivenhet som Skånes Författarsällskap envisas med att kalla för »julgransplundring« och alla andra för »middag i angenämt sällskap«. Lokalen var Kulturkrogen i Lund, där vi satt i eget rum och där krögaren Michel och hans personal gjorde sitt yttersta för att få oss att trivas.


2016

Julgransplundring



Den 22 januari ägde sällskapets årliga julgransplundring rum på Kulturkrogen i Lund. Temat för kvällen var poesi. Kvällen inleddes av vår nyaste medlem, Antonio Alonso, som var särskilt inbjuden i rollen som poetisk inspiratör.

Bland de tjugoåtta medlemmar som mötte upp läste Rada Sverin, Eva Ström, Karin Lentz, Lisbeth Grönlund, Peter Winai, Maj Ye Wang och Guilem Rodrigues da Silva egna och andras dikter. Karin presenterade också Säg ett ord så kommer vi – en egen teaterhistoria av Ulf Gran, som själv inte hade möjlighet att medverka.

Antonio inspirerar.


Årsmöte

Det är vår, den tid när föreningarnas årsmöten står som spön i backen. För Skånes Författarsällskaps del ägde detta rum fredagen den 8 april, då ett trettiotal medlemmar och gäster träffades på restaurang Översten, belägen högst upp i Kronprinsen i Malmö.

Styrelsen och övriga förtroendevalda omvaldes och fick därmed oförändrad sammansättning. Under kvällen utdelades Guilem Rodrigues da Silvas stipendium (se nedan). Kring borden utspann sig många goda samtal, och med hjälp av en liten bokutställning hittade de närvarande författarnas och översättarnas senaste alster nya läsare.
Ing-Britt Björklund och Ulla Ekblad-Forsgren valdes till mötessekreterare resp. mötesordförande och höll ordning på församlingen.

Översättarstipendiet till Nille Lindgren

Vid årsmötet tillkännagavs att Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium för år 2016 tilldelats Nille Lindgren, Simrishamn.

Motiveringen löd:

En ogrumlad blick i tidens larm, ett vaksamt öra i synvillornas sfär: sensibelt förnuft och rådklok känsla har varit Nille Lindgrens signum när han utmanat hårtslående stilister som Richard Ford och filosofiska pedagoger som Alain de Botton och gjort dem till svensk litteratur som inte kommer att glömmas.

Stipendiaten har bland annat översatt John Irving, Douglas Adams, Joseph Heller, Joyce Carol Oates, Colm Tóibín, Michael Ondaatje och Richard Ford. Stipendiet, som består av en penningsumma och ett diplom, överlämnades till Nille Lindgren av donator Guilem Rodrigues da Silva. Därpå tackade Nille med en betraktelse över sitt liv som översättare, som resulterat i åtskilliga hyllmeter egna översättningar.

Gåsmöte

Fredagen den 22 november trotsade tjugotalet medlemmar höstdunklet och begav sig till Hurva gästgivaregård för att avnjuta en av de bästa gåsmiddagar som finns att uppbringa i Skåne. Efter gåsen talade Maria Küchen bland annat om sin senaste bok Att flyga under titeln »Att sjunka i djupet och lyfta i skyn – om flygplan och manetgudinnor, dikt och essäistik«.
Maria med flygboken.

2015

Je suis Charlie
På flera håll i världen hör våld till vardagen och når oss ofta bara som notiser i nyhetsflödet. Med gårdagens dödsskjutningar på Charlie Hebdo i Paris kom våldet med ens mycket nära. En värld där svärdet är mäktigare än pennan är inte en värld där jag vill leva. Idéer och ideologier ska bekämpas med ord, inte med vapen.

Thomas Grundberg, ordförande
8 januari 2015

Julgransplundring
Årets julgransplundring ägde rum på Kulturkrogen i Lund den 23 januari. Drygt tjugo medlemmar och medföljande glammade i det glada sällskapet. Lisbeth Grönlund tog tillfället i akt att berätta om en ny bokidé.

Årsmöte
Den 24 april ägde årsmötet rum på restaurang Översten, Malmö. 23 medlemmar och medföljande glammade och umgicks på hög nivå.

Årsmötet följde valberedningens förslag, vilket innebar omval av sittande styrelse.

Under kvällen tillkännagavs att Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium för år 2015 hade tilldelats Ulla Ekblad-Forsgren. Vidare berättade några medlemmar om sin senaste utgivning och läste ur sina verk.

Bild på Ulla
Översättarstipendium till Ulla Ekblad-Forsgren
Årets mottagare av Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium är Ulla Ekblad-Forsgren, Berlin.

Motiveringen lyder: När en mening söker sin like är en vägledare som inte snavar i spåret av nöden. Med en exakthet som låter ana det universella har Ulla Ekblad-Forsgren i stil och syntax återskapat författare som Friederike Mayröcker och Marcel Beyer och öppnat porten till det område där källspråk och målspråk förenas.

Eftersom stipendiaten inte hade möjlighet att närvara vid årsmötet kommer stipendiet, som består av en penningsumma och ett diplom, att överlämnas vid gåsmiddagen hösten 2015.

Gåsmiddag
Den 14 november begick sällskapet den årliga gåsmiddagen på Kulturkrogen i Lund.

Under kvällen överlämnades Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium till Ulla Ekblad-Forsgren, som tackade med ett intressant och kärnfullt anförande på temat översättning.

2014

Julgransplundring
Året har snurrat ytterligare ett varv och den 24 januari var det dags för årets julgransplundring på Kulturkrogen i Lund.

Berlin
Den 11–14 april gav sig tjugosex medlemmar i Författarcentrum Syd, Smålands författarsällskap och Skånes författarsällskap ut på upptäcktsfärd i det litterära Berlin. Syftet med resan var att knyta kontakter med tyska författare och översättare och att förbereda ett tyskt återbesök i Sverige våren 2015.

Årsmöte
Den 26 april samlades vi till årsmöte på Översten i Malmö, en restaurang för vilken flera medlemmar uttryckt sin uppskattning och där såväl mat som belägenhet är på topp.

Christer Classon avtackades för lång och hängiven tjänst i styrelsen. Till ny styrelseledamot valdes Miguel Gabard. Övriga ledamöter omvaldes.

Ordboksbesök
Fredag den 28 november gick sällskapets medlemmar på rundvandring i Svenska Akademiens ordboksredaktion.

Bilden ovan hämtad från Kim M. Kimselius blogg:
http://kim-m-kimselius.blogspot.se/2014/12/besok-hos-svenska-akademiens.html


Gåsmiddag
Fredag den 7 november fylkades nitton medlemmar och medföljande gäster till fyrarätters gåsmiddag på Staffanstorps gästis.

Under kvällen utdelades Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium till Bengt Samuelson »som med oavlåtlig intensitet i fraser och formuleringar och blodfull syntaktisk känslighet i verk av författare som Bulgakov och Dostojevskij visat att översättning inte bara är ett hantverk som befrämjar kommunikation, utan även en skön konst som förmedlar kunskap genom njutning«.

Pristagaren tackade för priset och
försummade inte att prisa gåsen.


2013

Julgransplundring
Fredag 25 januari inträffade sällskapets årliga julgransplundring. Drygt trettio medlemmar fyllde två rum på Gräddhyllan i Lund.

Stämningsbild från ett av rummen vid julgransplundringen.

Årsmöte
Med den svindlande utsikten över Malmö och Öresund som bakgrund ägde årsmötet rum den 26 april på restaurang Översten. Trettio medlemmar och fyra medföljande gäster mötte upp.

Sedan styrelsen fått förnyat förtroende för ytterligare ett verksamhetsår, delades Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium ut till Jan Erik Bornlid »för att med virtuos och följsam hand ha överfört det snåriga och svåra hos Thomas Bernhard och det sakligt torra hos Friedrich Christian Delius till en ordmusik som utstrålar ren språkglädje«.

Efter middagen berättade Monica Braw om sin nya bok Kvinnor i Japan under tusen år: nio porträtt och gav åhörarna smakprov på tre av porträtten.

bild: Monica Braw
Monica Braw i blå timmen

Gåsmiddag
Årets gåsmiddag utspelade sig torsdag 7 november på Hurva gästis, som senast hugnades av sällskapet i förfjol. Flertalet medlemmar uppskattade då som nu gästgivarmiljön och de generösa portionerna.

I år berättade Oline Stig om böcker, litteraturhus och livet.

Oline Stig vid gåsbordet

Ryskt avantgarde
Den 14 december besökte tretton medlemmar och medföljande gäster utställningen »Ryskt avantgarde« på Moderna museet i Malmö. Den välkände konstkritikern, författaren, museichefen med mera Jan Torsten Ahlstrand guidade oss genom en av konsthistoriens spännande epoker. Efteråt blev det gemensam ätning på restaurang Casa Mia.

2012


Julgransplundring
Lördag den 28 januari träffades sällskapets medlemmar för julgransplundring på La Couronne.




Årsmöte
Sällskapets årsmöte utspelade sig fredag den 21 april på restaurang La Couronne i Malmö.

Ny styrelse
Till ny ordförande efter Guilem Rodrigues da Silva valdes Thomas Grundberg. Jenny Berthelius, Christer Classon, Karin Lentz, Hans Magnusson, Ann-Christine Relander och Guilem Rodrigues da Silva omvaldes som ordinarie styrelsemedlemmar. Viveka Cash invaldes som suppleant.

Hedersamma utnämningar
Ett enhälligt årsmöte utnämnde Guilem till hedersordförande. Vidare utnämndes Jon Milos och Carl Magnus von Seth till hedersmedlemmar.


Guilem tar emot diplomet av Thomas. I förgrunden skymtar mötesordföranden Rolf Ejvegård. Mobilfoto: Hans Magnusson.d

Översättarstipendiet
Årets mottagare av Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium var Carla Wiberg. Motiveringen löd:

För en oförliknelig ymnighet av översättningar, främst från engelska, som upphäver skillnaden mellan språkets himmel och verklighetens hav i bland annat Patrick O’Brians historiska sjöromaner, Lynda La Plantes rafflande deckare och Peter Mayles humoristiska Provenceskildringar.


Thomas läser motiveringen för en glatt överraskad Carla. Till höger väntar Guilem med kuvert i hand. Mobilfoto: Hans Magnusson.

Presentationer
Miguel Gabard, Ljubomir Devic, Majken Lindström, Rada Dobriyanova Sverin och Bengt Böckman berättade om sina böcker. Heddi Böckman erinrade om den i fjol bortgångne styrelsemedlemmen Öjevind Lång.




Gåsmiddag
Den 10 november, på självaste mårtensafton, samlade sällskapet sig till gåsmiddag på Dalby gästis.

För underhållningen svarade (förutom vi själva) Heddi Böckman, som berättade om hemlig- och härligheter.




2011


Årsmöte
Årsmötet ägde rum den 6 maj 2011 på restaurang La Couronne i Malmö.

Ny styrelse
Guilem Rodrigues da Silva omvaldes som ordförande, medan Christer Classon, Jenny Berthelius, Hans Magnusson, Karin Lentz och Ann-Christine Relander omvaldes som ordinarie styrelsemedlemmar. Thomas Grundberg valdes till ordinarie ledamot efter Öjevind Lång. Lisbeth Saab invaldes som suppleant.

Översättarstipendiet
Guilem Rodrigues da Silvas översättarstipendium (utdelat av Skånes Författarsällskap) tilldelades Jens Nordenhök.


Hans Magnusson har delat ut diplomet till Jens Nordenhök (t.h.)

Historia
Jenny Berthelius berättade om sällskapets historia, bland annat om antologin »Bokskogen« som gavs ut 1979 av Författarcentrum Syd tillsammans med Skånes Författarsällskap med flera och i vilken 26 skånska författare (däribland både nuvarande och tidigare medlemmar) medverkade.




Gåsmiddag
Höstens begivenhet var gåsmiddagen den 11 november 2011 på Hurva gästgivaregård.

För en stunds mycket uppskattad underhållning under kvällen svarade författaren, översättaren och språkvetaren Ola Wikander.

Ola Wikander på gåsmiddagen
Ola Wikander i talartagen